英語による覇権は、希望か絶望か
ニューズウィーク日本版 / 2015年9月4日 16時30分
1つの言語が世界を覆う――この状況に私たちは、希望と絶望を同時に見ることができる。一方のユートピアの極は、言わば「バベルの前」だ。そこでは人々がスムーズにコミュニケーションをとることができ、まさに神をも畏れぬ大事業を企てることもできる。そしてもう一方のディストピアの極は、ジョージ・オーウェルの『1984年』が垣間見せてくれる。
独裁者「ビッグ・ブラザー」、相矛盾する考えを同時に信じる「二重思考」など独自の用語で知られる『1984年』だが、わざわざ「補遺」まで付けて説明される「ニュースピーク」はこれらに比べ知名度が劣るかもしれない。党が英語に代えて普及を目指す、語彙を削ぎ、文法・発音を徹底的にシンプルにした言語のことだ。普及した暁には、反体制的な思考が原理的に不可能になると言う。言語を変えるだけで思考統制なんてできない、と思えるかもしれない。しかし例えば、「虹が7色に見えるから7色の言葉があるのか、それとも、7色に該当する言葉があるから虹は7色に見えるのか?」という認知言語学の問いを思い出せば、単純な言語では世界も単純に見え、ひいては複雑な思考が不可能になるという思惑もにわかに説得力を持つだろう。
もちろんこれは極端な例で、今や世界言語たる英語はニュースピークではない。しかし、「文書を英語で作成しなければならない」と言われるとき、そこには「論展開などは英語のフォーマットに従わなければならない」といった含意もある。あるいは文学作品や映画の場合、「英語で流通しなければ意味がない」といった言が一定の説得力を持ってしまい、英訳されるには英語になって(も)楽しめる内容でなければならないという基準が出来てしまうならば、「世界言語としての英語」が思考枠の均質化を招く可能性も否定できないだろう。
さて、2015年6月16日(火)に国際文化会館にて開かれたサントリー文化財団フォーラムでは、日本文学に携わる二氏を招き、『アステイオン』82号でも特集された「世界言語としての英語」をテーマに講演が行われた。村上春樹や谷崎潤一郎の作品を翻訳しているチェコのトマーシュ・ユルコヴィッチ氏と、上海生まれで現在は明治大学で教鞭をとる張競氏である。ここでの両氏の講演は、上で見たディストピアを逆照射した体験だと言える。2氏ともに外国語を、自国語だけでは見えなかった世界へのパスポートのように捉えていたからだ。
この記事に関連するニュース
-
外国人材に「日本語ビジネスレベル以上」を求める日本企業の割合は?
マイナビニュース / 2024年7月8日 7時3分
-
「笹の葉はサラサラ」と感じるのは日本人だけ…子どもに英語を早期教育するのが「もったいない」理由
プレジデントオンライン / 2024年7月4日 10時15分
-
なぜ日本の「国語の教科書」に外国文学作品が載っているのか?
ニューズウィーク日本版 / 2024年7月3日 10時53分
-
グローバリズムに変質しない「国際主義」は可能か 実践しえない「無窮の実践」というパラドックス
東洋経済オンライン / 2024年6月28日 12時30分
-
売り上げ重視の出版業界と、作法が厳しい学問の世界は、どちらが「自由」なのか?
ニューズウィーク日本版 / 2024年6月19日 11時0分
ランキング
-
1山崎怜奈 石破茂氏からまさかの勧誘に驚き「いやいやいやいや…。いやいやいやいやいやいや…」
スポニチアネックス / 2024年7月17日 22時32分
-
2なにわ男子・大西流星の初主演映画 スマホ絵文字を誤認識 謝罪 「耳が不自由」表す記号をファンマークに
スポニチアネックス / 2024年7月17日 17時10分
-
3『らんま1/2』問題キャラ「八宝斎」はどうなる? 「永遠の17歳」続投への喜びも
マグミクス / 2024年7月17日 19時30分
-
4大塚 愛「実力が伴わなくて苦しくて」 デビュー20周年の節目に自身初個展開催
日テレNEWS NNN / 2024年7月17日 23時15分
-
5「さんま御殿」24歳ゲストに騒然「久しぶりに見た」「姉妹なの今年一びっくり」まさかの出身校も告白
スポーツ報知 / 2024年7月18日 7時35分
複数ページをまたぐ記事です
記事の最終ページでミッション達成してください