1. トップ
  2. 新着ニュース
  3. 国際
  4. 国際総合

英議事堂テロ、メイ首相が不屈の精神を訴え<声明全文>

ニューズウィーク日本版 / 2017年3月23日 8時0分

That they have lost one of their own in today's attack only makes their calmness and professionalism under pressure all the more remarkable.

The location of this attack was no accident. The terrorists chose to strike at the heart of our Capital City, where people of all nationalities, religions and cultures come together to celebrate the values of liberty, democracy and freedom of speech.

These streets of Westminster--home to the world's oldest Parliament--are engrained with a spirit of freedom that echoes in some of the furthest corners of the globe. And the values our Parliament represents--democracy, freedom, human rights, the rule of law--command the admiration and respect of free people everywhere.

That is why it is a target for those who reject those values.

But let me make it clear today, as I have had cause to do before: any attempt to defeat those values through violence and terror is doomed to failure.

Tomorrow morning, Parliament will meet as normal. We will come together as normal.

この記事に関連するニュース

トピックスRSS

ランキング

複数ページをまたぐ記事です

記事の最終ページでミッション達成してください