英語で「トイレ」って言える?その1語では不適切な場合も
OTONA SALONE / 2020年3月17日 7時0分
最近は様々な翻訳機能が発達し、外国に行っても意思の疎通が楽にできるようになってきました。でもちょっと待って!機械が翻訳したその言葉、ちょっと直接的すぎるかもしれません。
今回は、トイレにまつわるキケンな単語と、そこで行われる化粧直しについてのフレーズをお送りいたします。
その1:トイレって言えますか?
「トイレはどこですか?」と聞きたいときに、「Where is toilet?」と聞いているあなた。
「restroom」または「bathroom」を使うと良いでしょう。「restroom」は不特定多数が使う“公衆便所”の意味で、「bathroom」は家庭の“トイレ・お風呂・洗面台がある空間”を意味します。
出典>>英語で「トイレ」って言える?その1語では不適切な場合も!
その2:化粧を直す
化粧やメイクのことを英語で「cosme(コスメ)」や「make(メイク)」と呼ぶ方も多いですが、一般的には「make up(メイクアップ)」が使われます。
「お化粧直しをしたいです。」と伝えたい場合は「I need to fix my make up.」と言いましょう。
ほかに近い表現として「touch up」=“少し変える(改良する)”、「re-do」=“やり直す”なども使えます。
出典>>英語で「化粧を直す」って言える?makeは使わない…?
その3:ネイルを塗る
ネイルやマニュキアは、お店で塗ってもらう場合と自分で塗る場合がありますね。また、普通のマニキュアのほかにジェルネイルなどもあり、言い方に悩んでしまうこともあるのでは。
マニキュアにもジェルネイルにも使えます。自分でネイルした場合、マニキュアなら「I painted my nails.」、ジェルネイルなら「I did my nails.」が良いでしょう。
出典>>英語で「ネイルを塗る」って言える?「ペイント」とは言わないんです
≪主婦の友社 OTONA SALONE編集部さんの他の記事をチェック!≫
外部リンク
この記事に関連するニュース
-
<調査レポート>ファンデーションを選ぶ時に一番何を重視しますか?2位は「崩れにくさ」1位は?
PR TIMES / 2024年4月26日 13時40分
-
【Seria(セリア)】セルフジェルネイルのやり方!揃える道具や、すぐ剥がれないテクニックも紹介
イエモネ / 2024年4月13日 10時0分
-
<TONEDROP>マニキュアなのにジェル級の“うるぷる感”大好評マグネットシリーズ第2弾が発売
PR TIMES / 2024年4月5日 11時45分
-
指先までオシャレにこだわりたい!FUDGE編集部オススメのセンスのいいネイルデザイン3選
fudge.jp / 2024年4月4日 13時30分
-
【2024春新色全紹介】セリアのジェルネイルアイテム一覧!コスパ最強のセルフネイルを楽しもう
イエモネ / 2024年3月30日 13時0分
ランキング
-
1【カルディ】見つけたら即ゲットして! 超人気商品「ウイスキープリン」は食べて驚く本格派スイーツ
オールアバウト / 2024年4月26日 20時35分
-
2胃もたれには「健胃薬」? それとも「消化薬」? 薬剤師に聞いて分かった「市販の胃薬の選び方」
オトナンサー / 2024年4月26日 20時50分
-
3「スマホから変な音する」奇妙な現象、7時間後に予期せぬ真相発覚 ネットずっこけ「そんなことある?笑」
よろず~ニュース / 2024年4月26日 18時20分
-
4成分足りない「正露丸」、30年以上前から虚偽の試験結果で出荷…富山のキョクトウに業務停止命令
読売新聞 / 2024年4月26日 23時24分
-
5ねんきん定期便の見込額に注意!年金から天引きされる4つのお金を知っておこう
オールアバウト / 2024年4月25日 21時20分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください