英語で「Goosebumps」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年5月27日 17時30分
「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」
いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか?
この連載では、インドネシアのバリ島に移住して15年、
アメリカ人の夫と、3人のマルチリンガルの男の子の子育てをしながら暮らすヨガ講師Tomomiが
英語の身近な表現をクイズ形式でお届けします。
英語で 「Goosebumps」ってどんな意味?
正解は
↓
↓
↓
日本語で鳥肌=chickin Skin…?と訳したくなりますが、ネイティブは、ガチョウ=Gooseの肌に例え、こぶや隆起を指すBumpsと合わせて、Goosebumpsと言います。
早速例文を見ていきましょう。
Talking about this is giving me goosebumps, can we change the subject?
この話、(気味悪くて)鳥肌がたつんだけど。話題変えない?
I got so scared it gave me goosebumps. Just look at my arm!
鳥肌がたつほど怖いんだけど!見てよ私の腕。
My favorite artist made a secret guest appearance at the concert last night. It gave me goosebumps.
昨晩のコンサートに私の大好きなアーティストが登場したの!もう鳥肌たっちゃったよ。
なお、Bumpsは鳥肌のような小さな隆起だけではなく、大きなものにも使うことができます。
お腹が出ている妊婦さんのお腹を、Baby bump と呼ぶこともありますよ。
日常的に鳥肌がたつシーンはよくありますよね。
感動的なときや、寒気がするときにも使えるので、ぜひ使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
≪執筆者・がんサバイバー・ヨガ指導者 Tomomiさんの他の記事をチェック!≫
外部リンク
この記事に関連するニュース
ランキング
-
1日産新型「セレナ“ミニ”」登場は? シエンタ&フリード対抗の「小型ミニバン」は? 実はあった「小さな3列車」 ユーザーの声いかに
くるまのニュース / 2024年7月6日 7時40分
-
2不倫相談士は見た 第2回 PTAは不倫の温床? 恋に狂った妻には届かない“ダブル不倫の絶対ルール”とは
マイナビニュース / 2024年7月4日 16時0分
-
3何もしてないのに「バッテリー上がり」した! 真夏の「突然のトラブル」どう防ぐ? いつか起こり得る「エンジンかからない」どう対処するのがOKか
くるまのニュース / 2024年7月6日 18時10分
-
4値上げラッシュに打ち勝つ!電気&ガス代が家計を圧迫「夏の光熱費節約」プロ技10
週刊女性PRIME / 2024年7月6日 11時0分
-
5ワークマンの「暑い日に履きたい、通気性抜群のシューズ」3選 980円の「ボーンサンダル」はカワイイ&歩きやすい
Fav-Log by ITmedia / 2024年7月4日 5時55分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
![](/pc/img/mission/mission_close_icon.png)
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
![](/pc/img/mission/point-loading.png)
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください
![](/pc/img/mission/mission_close_icon.png)