1. トップ
  2. 新着ニュース
  3. ライフ
  4. カルチャー

英語で「目が回る」はなんて言う?

OTONA SALONE / 2025年1月10日 7時0分

この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Raraが身近な表現をクイズ形式でお届けします。

 

「目が回る」って英語で言えますか?

正解は

「目が回る」にも色々な言い方がありますが、spin = 回る・回転 を使う場合、eyes ではなくhead を使って「頭が回る」と表現します。

 

After studying for hours, my head is spinning from all the math formulas.
何時間も勉強して、色んな数式に目が回ってるよ。

 

This roller coaster was wild. My head is spinning from all those loops!
このジェットコースターはすごかったね。あのループで目が回ってるよ。

 

After hearing so much news today, my head is spinning trying to process it all.
今日はたくさんのニュースを聞いたから、情報を処理しようとして目が回ってるよ。

 

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら

 

≪英会話講師/バイリンガル育児 服部いくみさんの他の記事をチェック!≫

 

この記事に関連するニュース

トピックスRSS

ランキング

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

デイリー: 参加する
ウィークリー: 参加する
マンスリー: 参加する
10秒滞在

記事にリアクションする

次の記事を探す

エラーが発生しました

ページを再読み込みして
ください