英語で「おつり」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年12月23日 22時30分
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Raraが身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「おつり」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
change = 変化、変更、交換、おつり、小銭
Here is your change.
こちらがおつりです。
Keep the change.
おつりはいりません。(おつりは受け取ってください。)
カード支払いの時は使えませんが、レストランやファーマーズマーケット、タクシーに乗った時、お友達と割り勘した時など、ぜひ使ってみてください。
海外の観光地では、”Some change?” ”Spare some change?”と聞かれることもあるかもしれません。こちらは、おつりではなく、小銭。「少しお金を恵んでいただけませんか?」という意味です。指をこすり合わせるジェスチャーの場合や、子どもの場合もあります。
よかったらあわせて覚えておいてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
≪英会話講師/バイリンガル育児 服部いくみさんの他の記事をチェック!≫
この記事に関連するニュース
ランキング
-
1“メラミンスポンジでこする”のは絶対NG! 洗面台掃除で「やってはいけない」7つのこと
オールアバウト / 2025年1月10日 21時50分
-
2冬にやりがち、だけど太りやすい! 要注意な「NG食習慣」3選【管理栄養士が解説】
オールアバウト / 2025年1月10日 20時45分
-
3今売れている「電気暖房器具」おすすめ製品&ランキング【2025年1月版】
Fav-Log by ITmedia / 2025年1月11日 8時15分
-
4「開けた瞬間…ニオイと見た目に衝撃」炊飯器で水に浸した米を腐らせた70代認知症母が洗濯機も使えなくなった
プレジデントオンライン / 2025年1月11日 10時15分
-
5「余ったおもち」捨てないで!レンジで簡単「極うま和菓子」を作れちゃいます
OTONA SALONE / 2025年1月11日 8時31分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください