無料翻訳サイト「CROSS-Transer」のサービス開始
PR TIMES / 2017年10月11日 13時42分
[画像: https://prtimes.jp/i/2804/104/resize/d2804-104-722014-0.jpg ]
株式会社クロスランゲージ(東京都千代田区、代表取締役:福嶋 健一郎)は、無料で使える翻訳サイト「CROSS-Transer」(http://cross.transer.com/)のサービス提供を開始いたします。
このサービスは、欧州主要言語の英語・ドイツ語・フランス語・イタリア語・スペイン語・ポルトガル語・ロシア語に、アジア言語の中国語簡体字・中国語繁体字・韓国語・タイ語、そして日本語の合計12言語に対応しており、かつ、登録不要で無料にてお使いいただけます。
また、自動翻訳を行なった際に原文と訳文の単語の対応をハイライトする「訳語ハイライト機能」を搭載しており、アジア言語のように単語の切れ目が判別しにくい言語でも、訳語の対応がわかりやすく表示される特長を持っております。
株式会社クロスランゲージは、今後も継続的にCROSS-Transerの新機能を追加することで、高まるお客様のニーズに対応して参ります。
【本リリースに関してのお問合わせ先、および製品に関するお問合わせ先】
株式会社クロスランゲージ 営業本部
TEL: 03-5215-7633 / E-mail: solution@crosslanguage.co.jp
[クロスランゲージについて]
株式会社クロスランゲージは、機械翻訳(自動翻訳)システムの開発と人的な翻訳事業を併せ持つ総合翻訳ソリューション企業です。世界で使われる70%以上の言語をカバーする機械翻訳システムと、30ヶ国語以上の言語に対応した人的翻訳を組み合わせることで「低コスト・高品質・短納期・大量処理・高セキュリティ」など、様々なクライアントニーズに対応した翻訳ソリューションを提供しています。また、クロスランゲージの開発した機械翻訳システムは、翻訳パッケージソフトとしての提供をはじめ、複数の大手ポータルサイトで多くの方々にご愛用いただいている自動翻訳サービス、150以上の自治体で採用されているホームページ翻訳サービス、大企業向け翻訳サーバーシステムなど、現在、日本で最も多くの方々にご利用いただいている翻訳システムを提供しています。詳細に関しては、http://www.crosslanguage.co.jp/をご覧ください。
企業プレスリリース詳細へ
PR TIMESトップへ
この記事に関連するニュース
-
【オリックス自動車】全国のレンタカー店舗で初 13言語対応ディスプレイを受付窓口へ試験導入
Digital PR Platform / 2024年4月26日 11時30分
-
感情に応じてフォントが変化 DNP、音声をリアルタイムでテキスト表示するシステム 窓口での案内などに
ITmedia NEWS / 2024年4月23日 17時34分
-
島津製作所、グローバル向けニュースページやオウンドメディアを WOVN で多言語化
PR TIMES / 2024年4月17日 11時45分
-
集英社、グローバル漫画コミュニティ「MANGA Plus Universe」に、AIシュリーマンを導入。9言語に対応開始。
PR TIMES / 2024年4月12日 14時45分
-
サイボウズ、WOVN.io を導入し、超高頻度更新の kintone ヘルプサイトをスペイン語対応
PR TIMES / 2024年3月29日 17時40分
ランキング
-
1米ファンドに日本KFC売却=三菱商事、来月にも
時事通信 / 2024年4月26日 20時17分
-
2円安止まらず158円44銭 NY市場、34年ぶり水準
共同通信 / 2024年4月27日 9時45分
-
3止まらない円安 実は「円弱」 日本は“後進国”に転落か 国力低下の現実とは【報道1930】
TBS NEWS DIG Powered by JNN / 2024年4月26日 16時30分
-
4円相場が一時1ドル=157円を突破 34年ぶりの円安ドル高水準を更新
日テレNEWS NNN / 2024年4月26日 23時38分
-
5突然現場に現れて「良案」を言い出す上司の弊害 「気になったら即座に直したい」欲求への抗い方
東洋経済オンライン / 2024年4月26日 9時0分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください