1. トップ
  2. 新着ニュース
  3. 経済
  4. プレスリリース

【Figmaプラグイン】多言語展開を簡単に! 日本語で製作済みのデザインデータの翻訳時に便利なプラグインをFigma Communityへ公開

PR TIMES / 2024年4月5日 15時45分

株式会社ブックリスタ(本社:東京都港区、代表取締役社長:村田茂、以下「ブックリスタ」)は、Figma, Inc.が提供するオールインワンデザインプラットフォーム「Figma」において、翻訳作業が簡単にできるプラグイン「Text to variables」を開発し公開しました。



[画像1: https://prtimes.jp/i/6388/494/resize/d6388-494-50b74025c3c2557a9f40-0.png ]

プラグイン公開ページ:
https://www.figma.com/community/plugin/1347352484524688814/text-to-variables

Figmaプラグイン「Text to variables」の詳細


[画像2: https://prtimes.jp/i/6388/494/resize/d6388-494-9a957f848deb1ee39d9e-1.png ]

「Text to variables」は、スタイルからバリアブルに複数のテキストをインポート可能です。チェックボックスで指定したり、バリアブル名にプレフィックスを指定しグループ化することができます。翻訳や多言語管理などのタスクが簡単にできるプラグインです。
[画像3: https://prtimes.jp/i/6388/494/resize/d6388-494-2bb530a6240313521415-2.png ]

※「Text to variables」リリース時点(2024年3月)ではバリアブルは、オープンベータ版となります。予告なく仕様が変更となり、利用ができなくなる可能性があります。最新の情報については、以下のFigma公式サイトのヘルプをご参照ください。
https://help.figma.com/hc/en-us/articles/4406787442711-What-Figma-features-are-in-beta#variables

※バリアブルとスタイルの違いについては、以下のFigma公式サイトのヘルプをご参照ください。
https://help.figma.com/hc/ja/articles/15871097384471

※「Text to variables」はリリース後も改善をします。本リリースに記載した仕様やデザインについては、既に変更されている可能性があります。ご了承ください。

Figmaプラグイン「Text to variables」開発の経緯


ブックリスタでは複数の領域で新規事業に取り組んでいます。推し活の領域で取り組んでいる「- 推し活アプリ Oshibana -」(以下文中、推し活アプリ「オシバナ」)においては、日本国外のユーザーが増加しており、香港や台湾のエンタテインメントのカテゴリランキングでランクインもするようになりました。多言語でのSNS投稿についても反響をいただいており、アプリ自体の多言語展開を進めております。デザインはFigmaで製作しておりますが、多言語展開にあたり、工数の削減および管理を平易にするため、今回のプラグインを開発しました。

Figmaプラグイン「Text to variables」開発者コメント


ブックリスタ プロダクト開発部 新規事業開発チーム エンジニア 城依子
プロダクトの海外展開について新規事業開発のチームでディスカッションを重ねるうち、要件を満たすプラグインが必要になり、開発にいたりました。Figmaのプラグイン開発は今回が初めてでしたが、つくって検証してみるものづくりの姿勢が尊重される会社なので、まずは数日でデリバリーし、その後改善することができました!

Figma Community profile:
https://www.figma.com/@yorikojo
プラグイン公開ページ:
https://www.figma.com/community/plugin/1347352484524688814/text-to-variables

推し活アプリ「オシバナ」 について


[画像4: https://prtimes.jp/i/6388/494/resize/d6388-494-5d60364f76c1a15f67b5-3.jpg ]

推し活アプリ「オシバナ」は、推し活を通して「今日も生きてて幸せ」を提供するサービスです。推し活やクリエイターエコノミー市場に関わるほとんどのサービスとの違いは、推す側の立場のユーザーを起点にサービス開発をしている点です。推す側のユーザーファーストを考え、ユーザーと一緒にプロダクト開発を行っています。今後もユーザーのフィードバックを最大化し、サービスに活かす方法について日々検討していきます。

App Store URL:https://apps.apple.com/jp/app/id1581399897
対応端末:iOS ※iOS14.0以降
公式X(旧Twitter):https://twitter.com/Oshibana0487
イラスト:
三浦ポパ(https://twitter.com/miurapopa
藍川蓮(https://twitter.com/aikwarendbiryut
推し活リンク URL:https://oshikatsu.link

サービスのアイデアや開発中の機能については、Trello(https://trello.com/b/E9C5Ac1M)にて公開しています。

採用情報


ブックリスタのビジョンである「エンタメ×テック(知的好奇心×感動体験)」に関連するサービス開発を一緒に進めるメンバーを募集中です!リーン・スタートアップ、価値検証サイクルの高速化、学習の習慣化、オープンなコミュニケーション、自由度の高い働き方などをキーワードにプロダクトをつくっています。PdM、デザイナー、エンジニア、ディレクターを積極的に採用中です。

採用情報 エンジニア&デザイナー積極採用中!
https://www.booklista.co.jp/corp/recruit/

Wantedly
https://www.wantedly.com/companies/company_5502097

公式note(働き方や考え方を公開中)
https://note.com/booklista/m/mbc90a27159a0

booklista tech blog
https://techblog.booklista.co.jp

技術スタック
https://www.booklista.co.jp/corp/recruit/technology-stack#header-nbo

本リリースに関するお問い合わせ


[採用に関するお問い合わせ]
株式会社ブックリスタ
https://www.booklista.co.jp/corp/contact

[新規事業やサービスに関するお問い合わせ]
推し活アプリ「オシバナ」プロダクト開発責任者 本澤友行 
nbo@booklista.co.jp

[アプリの利用に関するお問い合わせ]
アプリ内の連絡フォームまたは公式X(旧Twitter)へお願いいたします。
推し活アプリ「オシバナ」公式X(旧Twitter):https://twitter.com/Oshibana0487

ブックリスタについて


ブックリスタは、「エンタメ×テック(知的好奇心×感動体験)」のビジョンのもと、推し活領域で推し活アプリ「オシバナ」、クリエイター領域でショートマンガ創作支援サービス「YOMcoma」など、新規事業の創造に取り組んでいます。また、電子書籍に関する各種事業を展開し、電子書籍ストアの総合的な運営をトータルにサポートしています。あらゆるエンタテインメントに対象を広げ、デジタルテクノロジーを駆使しながら、新しい価値の創出を実現していきます。
https://www.booklista.co.jp

※「- 推し活アプリ Oshibana -」は、株式会社ブックリスタの登録商標です。

企業プレスリリース詳細へ
PR TIMESトップへ

この記事に関連するニュース

トピックスRSS

ランキング

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

デイリー: 参加する
ウィークリー: 参加する
マンスリー: 参加する
10秒滞在

記事にリアクションする

次の記事を探す

エラーが発生しました

ページを再読み込みして
ください