1. トップ
  2. 新着ニュース
  3. ライフ
  4. ライフ総合

鉢合わせた正妻と愛人、祭見物で勃発した「事件」 「源氏物語」を角田光代の現代訳で読む・葵②

東洋経済オンライン / 2024年6月30日 17時0分

今日は、壺装束(つぼしょうぞく、外出着)姿の卑しからぬ女房たちや、世を捨てた尼たちも、倒れ転(まろ)びながら見物に出てきていた。ふだんならみっともないと思えるが、今日ばかりは無理もない。年老いて口元がすぼみ、髪を着物にたくしこんだみすぼらしい女も、合わせた両手を額に押し当て、光君を拝んでいる。愚鈍そうなみすぼらしい男たちも、自分がどんな間の抜けた顔になっているかも気づかずに、満面に笑みを浮かべている。光君の目に留まることもないような、つまらない受領(ずりょう)の娘まで、精いっぱい飾り立てた車に乗ってわざとらしく気取っている。そんないちいちがおもしろい見ものになっている。かと思うと、光君が忍び通いをしている女たちは、人の数にも入らない自分たちの身を嘆くのであった。

事の経緯を知った光君は

桐壺院の弟である式部卿宮は桟敷で見物していた。まばゆいほどに麗しくなっていく光君を見て、神にも魅入られてしまうのではないかと不吉にすら思う。その娘である朝顔の姫君は、光君がもう何年も心のこもった手紙を送ってくれていることを思う。手紙の送り主が平凡な容姿の人であってもきっと惹(ひ)かれてしまうだろうに、ましてこんなにうつくしい人であることに胸がいっぱいになる。しかしこれ以上近しい存在になりたいとはかえって考えない。若い女房たちは、聞き苦しいほど口々に光君を褒めている。

祭の当日、左大臣家では見物をしないという。あの車の場所争いのことをくわしく報告する者がいたので、光君は困ったことになったと思い、また情けなく感じていた。やはり葵の上は高い身分にふさわしく重々しいところがあるが、惜しいことに思いやりに欠けて、無愛想なところがある。葵の上は御息所をそれほど憎んではいないだろうが、妻と愛人は互いを思いやるような間柄ではないと考えている。その考えを受けて、付き添っていた下々の者がそんな争いごとを仕掛けたのだろう。気位高くたしなみ深い御息所はそんな目に遭わされてどんなにつらかったろうかと思うと胸が痛み、さすがの光君も御息所を訪れた。

しかし斎宮がまだ家にいるあいだは清浄の地であると言って、御息所はかんたんに逢ってはくれない。それもそうだ、仕方がないと思いながらも、光君は、どちらの女もそんなに強情なのはどういうわけだ、もっとやさしい気持ちになってもいいではないかとつい愚痴を漏らす。

次の話を読む:7月7日14時配信予定

*小見出しなどはWeb掲載のために加えたものです

角田 光代:小説家

この記事に関連するニュース

トピックスRSS

ランキング

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

デイリー: 参加する
ウィークリー: 参加する
マンスリー: 参加する
10秒滞在

記事にリアクションする

次の記事を探す

エラーが発生しました

ページを再読み込みして
ください