1. トップ
  2. 新着ニュース
  3. 芸能
  4. アジア・韓流

【イベントレポ】映画「更年奇的な彼女」クァク・ジェヨン監督、藤原紀香の声の演技を大絶賛

Wow!Korea / 2016年3月19日 22時27分

―藤原さんは、どのような思いでこの映画をご覧になりましたか?

藤原:まず、とめどなくハラハラと涙が流れてきました。クァク監督の映画は何作も見ていましたので、本当に監督ならではの、悲しいシーンのときに笑いがあったり、クスッと笑えるところにしっとりとしたシーンがあったり、それが映画の中にミックスされていたり。あとは、監督ならではのいろんなスパイスが入っていて、監督のイメージって暖色の感じだったんですけど、まさにその期待を裏切らない物語でした。国を超えて、日本人の私たちでも、ものすごく感情移入できる素晴らしいラブストーリーだったので、この声を入れさせていただけると思うと、本当にうれしくてワクワクしました。

―監督は今の藤原さんの感想を笑顔で聞いていらっしゃいましたけど、どんな気分ですか?

クァク:藤原さんにこの映画の吹き替えを担当していただいて、本当にうれしく思っています。実は、藤原さんのファンなんですけど、ファンとして見ても、この作品は中国語版で見る以上に楽しい作品になったと思います。

―さっき楽屋で、監督がずっと藤原さんの話ばかりしていて、本当にお好きなんだなと実感しました(笑)。

クァク:私自身ビックリしたのが、昔から日本のドラマは見ていたんですが、それぞれ何話かしか見ていなくて、最初から最後まで見たのは2作なんです。そのうちの1作が、藤原さんが出演されていた「スタアの恋」でした。そのドラマの中のスターが、実際に吹替えを担当してくださることになり、興奮しました。そして、感情豊かに表現してくださったおかげで、日本語版がとても素敵な素晴らしい作品に仕上がったと思います。

藤原:カムサハムニダ(=ありがとうございます)。

―監督は日本語吹替版の紀香さんの声を最初に聞いたとき、どう思われましたか?

クァク:ジョウ・シュンさんの声がハスキーで男性っぽいので、そこだけがちょっと残念だったんですけど、藤原さんの声を聞いたときに、本当にいいなと思いました。残念に思っていた部分をしっかりと埋めてくださったので、本当に素晴らしい作品となりました。そして、この作品はセリフの裏側にあるいろんな感情が必要となるんですが、役になりきって、セリフの裏側にある気持ちまで、セリフを通して伝えてくださったので、皆さん見ていただいたら、きっと気に入っていただけると思います。

―藤原さん、監督から大絶賛ですね。

藤原:感激です!

この記事に関連するニュース

トピックスRSS

ランキング

複数ページをまたぐ記事です

記事の最終ページでミッション達成してください