高電社、いつでもオンラインで翻訳依頼できる『オンライン翻訳 by 高電社』のサービス提供を開始!

@Press / 2014年7月28日 10時0分

『オンライン翻訳 by 高電社』の画面イメージ
機械翻訳と人力翻訳の株式会社高電社(本社:大阪市阿倍野区、代表取締役:岩城 陽子)は、このたびオンラインで翻訳者への翻訳依頼が完結する新サービス『オンライン翻訳 by 高電社』を2014年7月28日(月)からスタートします。

『オンライン翻訳 by 高電社』は、Webサイト上から翻訳原稿を送り、見積り確認、翻訳者の自動マッチング、翻訳結果の納品まで、すべてWebサイト上で手軽に行うことができるサービスです。また、本サービスは、「人の手による翻訳」でありながら、翻訳者以外の人(翻訳コーディネーターなど)を介さず、安全・スピーディーに翻訳依頼を行うことが可能です。

『オンライン翻訳 by 高電社』 http://online-honyaku.kodensha.jp/


【『オンライン翻訳 by 高電社』の特長について】
(1) 365日24時間サービスを提供
世界各地に在住する登録翻訳者にオンラインで簡単に依頼することができるので、どこからでも曜日や時間を気にせず翻訳依頼をすることが可能です。

(2) 低価格の翻訳料金を実現
対訳チェック、コーディネーターによる納品前チェックを省いたシンプルなサービスにより、低価格の翻訳料金を実現しました。

(3) クレジットカードでスムーズな料金決済
お支払いはスムーズなクレジットカード決済。翻訳依頼の為の書類作成や契約は一切不要です。また、個人/法人いずれのお客様でもクレジットカード決済が可能です。

(4) Myページ機能で過去の翻訳履歴が一目瞭然
お客様のアカウントごとにMyページが作られますので、これまでの翻訳依頼履歴を一覧で確認することができます。
また、お客様独自の対訳用語を予めアップロードしておくことで、独自用語の統一性を高めることができます。
登録した対訳用語は、もちろん随時更新も可能です。

(5)オンライン翻訳ならではの懸念材料も払拭
【安全性】
登録翻訳者と機密保持契約を必ず締結。また、翻訳原稿の送受信にはSSL(暗号化技術)を採用し、機密文書の情報漏洩リスクを大幅に削減しています。
【品質保持】
登録翻訳者は、厳しいトライアルを合格した翻訳者だけを採用しました。スピーディーで高品質な翻訳をお約束いたします。

(6)高電社の機械翻訳サービス利用で特別価格のご提供
高電社の機械翻訳サービスをご利用されているお客様への特別価格を設けています。※1

※1 Myサイト翻訳、翻訳クラウド、エンジンレンタル(J-SERVER Advance)、Myカスタム翻訳、My翻訳リンクを現在ご利用中のお客様が対象です。

  • 前のページ
    • 1
    • 2
  • 次のページ
@Press

トピックスRSS

ランキング