1. トップ
  2. 新着ニュース
  3. IT
  4. ゲーム

超名作『Ace Attorney』ってなに? ゲームソフトの英語版ローカライズに見る翻訳の妙

マグミクス / 2023年10月9日 21時10分

写真

■こんなにも違う? 海を渡った日本生まれのゲームタイトル!

「マリオ」や「ポケモン」をはじめ、日本発で海外でも広く流通するゲームタイトルは数あれど、いずれも現地にあわせた「ローカライズ」が施されます。時にはストーリーの内容に踏み込むような大きな変更も行われますが、そこまで大きくなくとも、セリフやメニューなど作中使用言語の翻訳も「ローカライズ」の範疇です。文化の違いなどに合わせてタイトルから変わる作品も珍しくありません。

 たとえば日本で広く知られるゲームシリーズが、海外では『Resident Evil』というタイトルに変わっています。これは『バイオハザード』の英語版で、一説には「Biohazard」というバンドが存在するから大きくタイトルを変えたとか。「Resident Evil」を直訳すると、「悪の住人」「居住する悪」といった意味合いになりますので、雰囲気は合っているような気もします。

 JRPGの礎を築いたゲーム『ドラゴンクエスト』は、海外では商標の関係で長らく『Dragon Warrior』の名称で発売されていました。のちに諸問題は解決し、日本と同じ『Dragon Quest』に変更されます。注目したいのがその独特なネーミングの「魔法の呪文」で、英語版初期作においては「ホイミ」が「Heal」、「ベホマズン」は「HealUsAll」、ルーラは「Return」と、オリジナルに比べ直接的でした。ただ近作になると、「Infernos(地獄の業火、といったニュアンス)」だった「バギ」が「Woosh(ヒューッと風音を立てて素早く動くイメージの、既存の擬音語。三省堂WORD-WISE-WEB 山口治彦『談話研究室にようこそ 第26回ドラクエ呪文を英訳すると』より)」になるなど、よりオリジナルに忠実なローカライズがなされています。

 続いてはカプコンから発売されている『Ace Attorney』です。「Ace」はスポーツなどで主力選手に使われているエースと同じ意味、そして「attorney」が弁護士や法律家を意味しています。あわせて直訳すると「弁護士のエース」となり、ここまでくれば『逆転裁判』と類推するのも難しくないでしょう。「逆転」も「裁判」も入っていませんが、大体のニュアンスは合っていますよね。

 もちろん主人公である成歩堂龍一のカッコいいセリフも翻訳されており、「異議あり」は「Objection」、「待った」は「Hold it」、「くらえ」は「Take that」となっています。SNSでは「英語版で遊ぶと名前とかジョークとか、日本語版との違いを楽しめてより一層良い」などの感想も見られ、楽しんでいるファンの様子がうかがえます。

■日本独自の「専門用語」を英語ではどう表現している?

英語版でのタイトルは実にそのまま『Yakuza Kiwami』(Sega)

 では、セガから発売されている「龍が如く」シリーズの英題はなんでしょうか。直訳すれば「Like A Dragon」となりますが、正解は『Yakuza』です。アメリカでは、日本のいわゆる「ヤクザ」のことをそのまま「yakuza」と呼称するので、『龍が如く』を直訳するよりも伝わりやすかったのかもしれませんね。ただ、今後は『Like A Dragon』と名称を変えることが明らかにされています。

 同シリーズで描く、いわゆる「やくざ」の世界は、独特の専門用語も多いためセリフの翻訳具合も気になるところではないでしょうか。

 目上の人に対したときの挨拶「お疲れさまです」は、英語版だと「Welcome back sir」と「Sir」をつける丁寧な言葉に訳されています。また専門用語である「シノギ」は、英語版では文脈に応じて「Business」や「Collection」になっていました。組織の役職「頭(カシラ)」は「Captain(キャプテン)」、「組長」は「Patriarch」で「家長」といった意味の言葉が使われています。カシラが「キャプテン」というのは、一見すると日本人としてはかなり違和感のある翻訳に思えますが、実はこれは「主将」を意味するものではなく、軍隊の階級のほうの「キャプテン=大尉」のニュアンスです。そう理解すれば、なんだかしっくりくる翻訳にも思えてきます。

 日本生まれのゲームなのに、海外では別の名前で発売され、日本名では通じないというのはなんだか不思議な気がする一方、探してみたら、意外に日本で発売されている名前よりもしっくりくるタイトルがあるかもしれませんね。

(LUIS FIELD)

この記事に関連するニュース

トピックスRSS

ランキング

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

デイリー: 参加する
ウィークリー: 参加する
マンスリー: 参加する
10秒滞在

記事にリアクションする

次の記事を探す

エラーが発生しました

ページを再読み込みして
ください