1. トップ
  2. 新着ニュース
  3. ライフ
  4. カルチャー

英語で「ホッチキス」はなんて言う?

OTONA SALONE / 2020年4月8日 7時0分

皆さんは学生時代に英語を勉強したはずなのに、いざとなるととっさに表現が出てこないことはありませんか? この連載では、アメリカで15 年間暮らした私が現地で身に着けた身近な表現をお届けします。言葉は生きています。同じ英語でも地域や立場、状況によって様々な言い方がありますし、答えは一つではありません。ここではなるべく簡単な言い方で相手にわかってもらえるような表現をご紹介いたします。

「ホッチキス」って英語で言えますか?
正解は



stapler 「ステイプラー」です。日本でホッチキスと言われているのは、初めて日本にアメリカのホッチキス社から輸入したのが由来だそうです。
アメリカでは苗字がホッチキスさんや、ホッチキスという名前の寄宿学校もありますよ。
製品を作った会社名が、異国の地で、そのまま呼び名になっていて面白いですね。
因みにホッチキスの針はstaple「ステイプル」です。

 

≪英会話講師 神野優子さんの他の記事をチェック!≫

 

この記事に関連するニュース

トピックスRSS

ランキング

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

デイリー: 参加する
ウィークリー: 参加する
マンスリー: 参加する
10秒滞在

記事にリアクションする

次の記事を探す

エラーが発生しました

ページを再読み込みして
ください