1. トップ
  2. 新着ニュース
  3. ライフ
  4. カルチャー

英語で「タクシーを呼ぶ」ってなんて言う?

OTONA SALONE / 2023年2月8日 7時0分

皆さんは学生時代に英語を勉強したはずなのに、いざとなるととっさに表現が出てこないことはありませんか?この連載では、アメリカで15年間暮らした私が現地で身に着けた身近な表現をお届けします。言葉は生きています。同じ英語でも地域や立場、状況によって様々な言い方がありますし、答えは一つではありません。ここでは、なるべく簡単な言い方で相手にわかってもらえるような表現をご紹介いたします。

「タクシーを呼ぶ」って英語で言えますか?

正解は

Call a taxi. 「コール ア タクシー。」です。

海外のホテルやレストランでタクシーを呼んで欲しい事ありませんか?

Call a taxi, please.  タクシーを呼んでください。。←かなりカジュアルな言い方です。

Would you call a taxi, please? タクシーを呼んでいただけますか?←丁寧な言い方ですね。

Call me  taxi.  だと考えた方もいるかもしれませんが、meが入ると「私をタクシーと呼んで(私の名前はタクシーです)」という意味になってしまいますので、ご用心を。

call の代わりに catch「キャッチ」や get「ゲット」でも良いです。

taxi の代わりに くだけた言い方でcab「キャブ」と言う人もいましたよ。

 

★他の問題にもチャレンジ!

答えは>>こちら

 

この記事はリバイバル配信です

 

≪英会話講師 神野優子さんの他の記事をチェック!≫

 

この記事に関連するニュース

トピックスRSS

ランキング

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

デイリー: 参加する
ウィークリー: 参加する
マンスリー: 参加する
10秒滞在

記事にリアクションする

次の記事を探す

エラーが発生しました

ページを再読み込みして
ください