英語で「(髪を)耳にかける」ってなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年11月16日 22時30分
この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ、現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師 Mrs. Raraが身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「(髪を)耳にかける」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
tuck = 押し込む、しまい込む、ねじ込む、隠す
眼鏡や大工さんの耳にはさむペンなどにも使えます。
behind = うしろ(ビハインドゥ)
How do I look?
どうかな?
You can tuck your hair behind your ears. I like that way more.
耳に髪をかけたら?私そっちの方が好きだな。
My hair keeps falling into my face.
髪の毛が顔にすぐ落ちてくる。
Just tuck it behind your ears.
耳にかけなよ。
What are you looking for?
何探してるの?
I can’t find my red pen.
赤ペンが見つからなくて。
You are tucking it behind your ear.
耳にかかってるよ。
Oh, I didn’t realize I did that!
気がつかなかった。(笑)
tuck、ぜひ使ってみてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
≪英会話講師/バイリンガル育児 服部いくみさんの他の記事をチェック!≫
外部リンク
この記事に関連するニュース
ランキング
-
1【冬の乾燥対策に】ドラッグストアで手軽に買える! ハンドクリーム5選
マイナビニュース / 2024年11月21日 17時0分
-
2書店に行くとなぜか急にトイレに行きたくなる「青木まりこ現象」とは?
マイナビニュース / 2024年11月21日 16時2分
-
3【風呂キャンセル界隈】医師「心身が疲れた時こそ入浴を」 - 安全で健康的な方法とは
マイナビニュース / 2024年11月21日 11時0分
-
4とんでもない通帳残高に妻、絶句。家族のために生きてきた65歳元会社員が老後破産まっしぐら…遅くに授かった「ひとり娘」溺愛の果て
THE GOLD ONLINE(ゴールドオンライン) / 2024年11月21日 8時45分
-
5生産性を上げ、まわりと差がつく5つの栄養素 ライバルを出し抜くために必要なのは「食事」
東洋経済オンライン / 2024年11月21日 10時30分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください