1. トップ
  2. 新着ニュース
  3. 経済
  4. プレスリリース

VoiceText新言語 ドイツ語、スペイン語、イタリア語、フランス語を提供開始

@Press / 2017年6月30日 11時30分

HOYA株式会社(本社:東京都新宿区、代表執行役CEO 鈴木洋)MD部門音声ソリューションは、2017年6月30日より音声合成ソフトウェアVoiceTextシリーズの新製品、『イタリア語』『ドイツ語』『フランス語』『スペイン語』の女性及び男性話者、英語(アメリカ)女性話者『ASHLEY(アシュリー)』の提供を開始いたします。

■ [VoiceText新製品INFORMATION]
■ドイツ語 女性『LENA(レナ)』、男性『TIM(ティム)』
■スペイン語 女性『LOLA(ローラ)』、男性『MANUEL (マヌエル)』
■イタリア語 女性『ELISA (エリザ)』、男性『ROBERTO(ロベルト)』
■フランス語 女性『ROXANE(ロクサーヌ)』、男性『LOUIS(ルイ)』

ユーザー様からご要望を多くいただいておりました、ヨーロッパ言語の「ドイツ語」「スペイン語」「イタリア語」「フランス語」の女性話者および男性話者となります。
ますます重要度を増している海外とのコミュニケーション、多言語でのインタフェース、さまざまな場面で音声を使うソリューション・サービスが実現する可能性をより一層広げてまいります。
VoiceTextシリーズは、今回リリースしたヨーロッパ言語を加え、合計15言語に対応したラインナップになります。

■ ■英語女性『ASHLEY(アシュリー)』
2014年8月以来、英語女性話者追加です。
「ASHLEY(アシュリー)」はアナウンサー調の落ち着いた音声です。ナレーションやアナウンスなどのシーンでご利用いただけます。

自由に文章を入力して音声を視聴いただけます。
http://voicetext.jp/

発売:2017年6月30日
製品:VoiceTextエディタ(Windows) / VoiceTextエンジンSDK (Windows)
44kHz/16kHZ/8kHz

注意:Linux版 エンジン SDK、VoiceTextサーバーSDK、MicroSDKおよびEmbeddedSDKの各製品につきましては、随時発売を開始いたします。詳細はお問い合わせください。

■ [本リリースに関するお問い合わせ先]
HOYA株式会社 MD部門 音声ソリューション
TEL:03-5913-2312
製品ホームページ:http://voicetext.jp/
公式Facebook:https://www.facebook.com/voicetext.jp
公式Twitter:https://twitter.com/voicetextjp



詳細はこちら
プレスリリース提供元:@Press

この記事に関連するニュース

トピックスRSS

ランキング

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

記事ミッション中・・・

10秒滞在

記事にリアクションする

デイリー: 参加する
ウィークリー: 参加する
マンスリー: 参加する
10秒滞在

記事にリアクションする

次の記事を探す

エラーが発生しました

ページを再読み込みして
ください