英語で「トイレ」はなんて言う?
OTONA SALONE / 2024年11月28日 17時30分
この連載では、インドネシアのバリ島に移住して15年、アメリカ人の夫と3人のマルチリンガルの男の子の子育てをしながら暮らすヨガ講師Tomomiが、英語の身近な表現をクイズ形式でお届けします。
「トイレ」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓
旅行に行くとき、必ずおさえておきたいのが、「トイレはどこですか?│Where is the トイレ?」の基本フレーズ。実は国によってトイレの言い方が異なります。
アメリカ圏:Bathroom、Restroom
ヨーロッパ:Water closet、WC
オーストラリア、イギリスなど:Toilet
▶アメリカ圏:Bathroom、Restroom
アメリカでは、バスタブがなくてもBathroomで、トイレとなります。なおRestroomは、公共のトイレに使われることが多いです。
Where is the Bathroom?
(トイレがあることが前提の場所で)トイレはどこですか?
May I use the bathroom?
(知人の家を訪問中などに)トイレを借りてもいいですか?
Is there a restroom ?
(トイレがあるかわからないような施設にいるとき)トイレはありますか?
▶ヨーロッパ:Water closet、WC
ヨーロッパでは、Water closetもしくは、WC(ダブリューシー)というのが一般的です。
Is there a water closet for kids?
子供用トイレはありますか?
That WC is dirty, not recommended.
あそこのトイレは汚いから、おすすめできない。
▶オーストラリア、イギリス:Toilet
オーストラリアとイギリスは、Toiletで通じます。
Where is the nearest toilet from here?
ここから一番近いトイレはどこですか?
このように、国によっていろいろな言い方があるんです。
アメリカやヨーロッパ圏では、トイレ=便器の意味となることもあるので要注意です。特にレストランではBathroom、Restroomというのが無難ですよ。
オーストラリアやイギリスでは、空間自体をToiletと呼ぶため、そこまで神経質になることはないようです。
ちなみに、筆者が住んでいるインドネシアでは、Toiletで通じます。海外旅行では欠かせない各国のトイレの言い方、ぜひ覚えてくださいね。
★他の問題にもチャレンジ!
答えは>>こちら
≪執筆者・がんサバイバー・ヨガ指導者 Tomomiさんの他の記事をチェック!≫
外部リンク
この記事に関連するニュース
ランキング
-
1冬にやりがち、だけど太りやすい! 要注意な「NG食習慣」3選【管理栄養士が解説】
オールアバウト / 2025年1月10日 20時45分
-
2年末年始に困った「女性の不調」、1位は?
マイナビニュース / 2025年1月10日 19時3分
-
3“メラミンスポンジでこする”のは絶対NG! 洗面台掃除で「やってはいけない」7つのこと
オールアバウト / 2025年1月10日 21時50分
-
4【防寒】「使い捨てカイロ」体を効果的に温かくする“貼り方” 警視庁警備部災害対策課「風邪予防にもなる」
オトナンサー / 2025年1月10日 22時10分
-
5お金持ち体質がやっている「よくない縁」を断ち切る方法って?
オールアバウト / 2025年1月10日 21時20分
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
記事ミッション中・・・
記事にリアクションする
エラーが発生しました
ページを再読み込みして
ください